"toccare" Significato | Gratuito Italian Dizionario | dizionario-internazionale.com
header logo
Torna A | Casa       Search

"

toccare

" definizione  



      
AD 970 X 250

Webster

Inglese Parola:

touch


Pronuncia Inglese:

touch


Verbo Transitivo:


Etimologia

imperfetto e participio passato Touched; participio presente e verbale sostantivo Toccare. ; (Francese) toucher, (francese antico) touchier, tuchier; di origine teutonica; confer (antico alto tedesco) zucchen, zukken, a contorcersi, coraggio, disegnare, zukken tedesco, zukken, verb intensivo da (antico alto tedesco) ziohan per disegnare, ziehen tedesco, simile a (inglese) rimorchiatore. Vedere Tuck , verbo transitivo, Tug, e conferiscono Tocsin, Toccata.


Definizione

[Imperfetto e participio passato Touched; participio presente e verbale sostantivo Toccare.]

1. Per entrare in contatto con; colpire o colpire leggermente contro; estendere la mano, piede, o simili, in modo da raggiungere o riposare. Lui Ithuriel così intenti con la sua lancia Toccato leggermente. Milton.

2. Per percepiscono dal senso del sentimento. Nient'altro che il corpo può essere toccato o toccare. Greech.

3. Per venire a; da raggiungere; per raggiungere a. Il dio, vendicativa, li condannato mai più-Ah, gli uomini unblessed! - Di toccare la loro riva natale. Pope.

4. Per provare; per dimostrare, come una pietra di paragone. (Obsoleto) in cui intendo toccare il vostro amore davvero. (Shakespeare)

5. Per riguardano; di preoccupazione; ad incidere. La lite tocca nessuno, ma noi da soli. (Shakespeare)

6. Per gestire, parlare, o trattare; per il trattamento di. Cosa Storial che tocca gentilesse. Chaucer.

7. di immischiarsi o interferiscono con; come, non ho toccato i libri. Pope.

8. Per influenzano i sensi o la sensibilità di; a muoversi; a sciogliersi; per ammorbidire. Che dolce prima ha toccato il mio senso, piatta sembra questo e duro. Milton. Il padre gara è stata toccata con quello che ha detto. Addison.

9. Per contrassegnare o delineano con tocchi; per aggiungere un tratto leggero per con la matita o il pennello. Le linee, se toccato, ma debolmente, sono disegnati a destra. Pope.

10. Per infettare; di influenzare un po '. Bacon.

11. Per fare impressione su; di avere effetto su. La sua faccia ... così difficile che un file non toccarlo. Moxon.

12. Per lo sciopero; per manipolare; a giocare; come, per toccare uno strumento musicale. [Essi] toccarono le loro arpe d'oro. Milton.

13. Per eseguire, come una melodia; per giocare. Una persona è il seguito reale ha toccato un aria leggera e vivace lo zufolo. Sir (gallese) Scott.

14. Per influenza per impulso; a spingere con forza. "Nessun decreto di mine, ... [per] toccare con leggero momento di slancio il suo libero arbitrio," Milton.

15. Per danno, affliggere, o angoscia. Facciamo un patto con te, che tu ci farai alcun male, come noi non abbiamo toccato te. Gen. xxvi. 28, 29.

16. Per effetto di follia, soprattutto in un lieve grado; per rendere parzialmente folle; - Raramente utilizzato se non in participio passato. Temeva la sua testa era un po 'commosso. Ld. Lytton.

17. (Geometry) Per essere tangente. Vedere Tangent , aggettivo

18. Per porre una mano su per curare la malattia. Toccare una vela (Nautico), per portarlo così vicino al vento che la sua sanguisuga tempo stringe. - Toccare il vento (Nautico), per mantenere la nave il più vicino al vento il più possibile. - Per ritoccare, da riparare; migliorare di tocchi o correzione.



Verbo Intransitivo:


Etimologia

Confer (francese) touche. Vedere tocco , verb


Definizione

1. Per essere in contatto; per essere in uno stato di giunzione, in modo che non c'è spazio tra; come, due sfere toccano solo in punti. Johnson.

2. Per fissare; per entrare in vigore; per fare impressione. [Rare] acque forti trafiggono i metalli, e toccheranno l'oro, che non riguarderà argento. Bacon.

3. Per il trattamento di qualsiasi cosa nel discorso, soprattutto in modo lieve o casuale; - Spesso con il o su. Se gli antiquari hanno toccato su di esso, hanno immediatamente lasciarono esso. Addison.

4. (Naut) per essere portato, come una vela, così vicino al vento che la sua sanguisuga tempo stringe. Toccare e andare (Nautico), per toccare il fondo con leggerezza e senza danni, come una nave in movimento. - Toccare a, venire o andare, senza indugiare; come, la nave ha toccato a Lisbona. - Per toccare o su, per venire o andare per un breve periodo. [Rare] Ho fatto un piccolo viaggio intorno al lago, e toccato le diverse città che si trovano sulle sue coste. Addison.



Sostantivo:


Definizione

1. L'atto di toccare, o lo stato di essere toccati; contatto. Il loro tocco mi spaventa come puntura di un serpente. (Shakespeare)

2. (Fisiologia) Il senso con cui la pressione o trazione esercitata sulla pelle è riconosciuta; il senso con cui le proprietà dei corpi sono determinate da contatto; il senso tattile. Vedere senso tattile, sotto tattile. Il tocco del ragno, come squisitamente bene. Pope.

Nota: sensazioni tattili puri sono necessariamente rare, poiché sensazioni temperatura e sensazioni muscolari sono più o meno combinati con loro. Gli organi del tatto si trovano principalmente nell'epidermide della pelle e alcune strutture nervose sottostanti.

3. Atto o il potere delle emozioni eccitante. Non solo la morte di Fulvia, con tocchi più urgenti, Do fortemente parlare con noi. (Shakespeare)

4. Un emozione o affetto. Un vero, naturale, e un tocco sensibile di misericordia. Hooker.

5. riferimento personale o applicazione. (Obsoleto) Discorso del tatto verso gli altri dovrebbe essere usato con parsimonia. Bacon.

6. Un colpo; come, un tocco di scherno; un tocco satirica; quindi, animadversion; censurare; riprovazione. Non ho mai nudo qualunque tocco di coscienza con maggiore rammarico. Eikon Basilike.

7. Un colpo singolo su un disegno o una fotografia. Non dare mai il minimo contatto con la matita, finché non avrete ben esaminato il vostro disegno. Dryden.

8. Caratteristica; lineamenti; tratto. Di molte facce, gli occhi e il cuore, Per avere i tocchi più caro pregiato. (Shakespeare)

9. L'atto della mano su uno strumento musicale; Bence, nelle, note musicali plurali. Morbido silenzio e la notte diventano il tocco di dolce armonia. (Shakespeare)

10. Una piccola quantità miscelati; un po; un trattino. Occhi La tocco di Sir Peter Lely in loro. Hazlitt. Signora, ho un tocco della sua condizione. (Shakespeare)

11. Un accenno; un suggerimento; lieve preavviso. Un piccolo tocco lo metterà in mente di loro. Bacon.

12. Un lieve e breve saggio. [Colloq.] Stampa mia prefazione in forma che, secondo l'espressione dei librai, farà un tocco sixpenny. Swift.

13. Touchstone; quindi, la pietra del tipo utilizzato per la pietra di paragone. (Obsoleto) "Ora posso giocare il tocco." (Shakespeare) Un nuovo pulito monumento del tatto e alabastro. Fuller.

14. Di conseguenza, l'esame o di prova da qualche norma decisiva; test; prova; qualità provato. Equità, il vero tocco di tutte le leggi. Carew. Amici di nobile tocco. (Shakespeare)

15. (musica) La particolare modalità o caratteristica di azione o la resistenza dei tasti di uno strumento per le dita; come, un tocco pesante, o un tocco leggero, anche, il modo di toccare, colpire, o premendo i tasti di un pianoforte; come, un tocco in legato; un tocco di staccato.

16. (Shipbilding) La parte più ampia di un asse lavorato superiore e, ma (vedi Top e ma, in Top,



Sostantivo:


Definizione

o di uno lavorato ancoraggio magazzino di modo (cioè, rastremata dal centro verso entrambe le estremità); Inoltre, gli angoli delle travi poppa agli sportelli. J. Knowles.

17. (Calcio) La parte del campo che è oltre la linea di flag su entrambi i lati. Encyclopedia of Sports rurali.

Gioco 18. ragazzi; tag. In contatto (Calcio), al di fuori dai limiti. T. Hughes. - Per essere in contatto, di essere in contatto, o in simpatia. - Per mantenere contatto. (A) Per essere vero o puntuale di una promessa o impegno (obsoleto); quindi, per adempiere agli obblighi una funzione. La mia mente e sensi, tatto e mantenere il tempo. Sir (gallese) Scott. (B) Per mantenere i contatti; per mantenere la connessione o simpatia, -con con o. - Touch and Go, una frase descrittiva di scampata. - Vero come touch (per esempio, pietra di paragone), tutto vero. (Obsoleto)



Aiutateci pubblichiamo le nostre traduzioni! Fare clic sulle icone di modifica per iniziare. Grazie per il tuo aiuto!







AD 728 X 90

Ingresso Visitatore:

I visitatori sono invitati ad aiutare a espandere il senso di toccare. Compilare il modulo qui sotto per aggiungere la vostra definizione, ad esempio o un commento.

 

Pubblicare Il Tuo Ingresso


 
Inserisci il tuo nome
 
Definizione Esempio Commento
 

Dimostrare che non sei una macchina
Inserire il codice

Sei d'accordo con dizionario-internazionale.com termini di utilizzo e l'informativa sulla privacy

 


AD 160 X 600


Grazie per la visita dizionario-internazionale.com, un dizionario online gratuito con oltre 200.000 definizioni di parole e frasi. Sei il visitatore 49 in questa pagina. Aiutateci a espandere il senso di toccare mediante una definizione alternativo o precedente esempio. Si prega di aggiungere commenti per aiutarci a migliorare il sito. Ci sono 12 Categorie di questa parola. Questa è la parola 252783 nel nostro dizionario.




Diritto D'autore © 2017 | dizionario-internazionale.com | Tutti I Diritti Riservati
Casa | Informativa Sulla Privacy | Condizioni D'uso